El Equipo Legal de MAL, Inc.

¡Preséntase!

Mi nombre es Mario Martínez he sido un abogado de derechos de campesinos desde 1999 cuando comencé a trabajar con La Unión de Campesinos (“UFW”), después de haber sido galardonado con una beca de postgrado de dos años con Equal Justice Works. En 2015, me uní a Edgar Aguilasocho y Tom Lynch en la formación de Martínez Aguilasocho Law, Inc. (antes Martínez Aguilasocho & Lynch, A Professional Law Corporation) (“MAL”).

En mis años trabajando con la UFW y MAL, he participado en la representación de trabajadores agrícolas de bajos ingresos en acciones colectivas complejas en tribunales estatales y federales en California. Aparte, actualmente me desempeño como asesor general de la UFW. Soy graduado de la Facultad de Derecho de UC Berkeley y soy abogado con licensia de California desde 1999.

De dónde es usted y su familia?

Mi familia es de García de la Cadena, Zacatecas, México y yo me crié en el sur de California.

Cuál es su conexión con los derechos de campesinos?

Tengo una apreciación personal por el trabajo realizado por nuestros clientes, ya que vengo de una familia de trabajadores agrícolas y yo mismo trabajé en los viñedos del sur de California cuando era niño.

Por qué se hizo abogado?

De niño, tuve una experiencia mientras trabajaba en los campos de uva. El día era muy caluroso y una señora que trabajaba en mi cuadrilla se desmayó por un golpe de calor. Durante esa época, era muy poco común que los agricultores o contratistas proporcionaran agua o sombra a las cuadrillas. Recuerdo que mientras esperábamos que llegara la ambulancia, los otros trabajadores de la cuadrilla comentaban que esto no hubiera pasado si César Chávez hubiera estado allí. En ese momento, decidí que crecería para ser abogado de la UFW y del movimiento de trabajadores agrícolas.

Cuales han sido sus logros o casos más impactantes?

He representado a personas de bajos ingresos en alguna capacidad en prácticamente todas las industrias agrícolas de California, así como en Florida, Washington, Oregon, y otros estados, incluyendo la representación de trabajadores que realizan trabajos en las siguientes industrias agrícolas: uva de mesa, uva de vino, fresa, frambuesa, champiñón, cítricos, fruta de árbol, flor, manzana, alcachofa, lechuga, brócoli y otras verduras.

Durante mis años haciendo este trabajo, cuento con muchas victorias que hemos logrado junto con la Unión de Campesinos. Entre ellos: (1) Luchando por terminar en California la exclusión racista por 78 años de los trabajadores agrícolas en la ley nacional que otorga a todas las demás trabajadores sueldos extras (“overtime”) después de ocho horas al día por medio del proyecto de ley AB 2757, presentada por asambleísta Lorena Gonzalez. (2) Muchas vidas de trabajadores agrícolas se han salvado a través de las primeras reglas de calor a nivel nacional que la UFW, junto con los abogados de MAL, convencieron al entonces gobernador, Arnold Schwarzenegger, implementar en 2005. Más de 1 millón de trabajadores agrícolas de California han sido protegidos por esos estánderes que sirven de modelo para otros estados. Estas inspecciones más efectivas y consistentes de los campos para hacer cumplir los estánderes de calor resultaron de la resolución de demandas en mayo de 2015 entra el estado de California, la UFW, y trabajadores agrícolas. (3) Y aparte, como abogado he trabajado representando miles de trabajadores y ayudando recuperar más de 25 millones de dólares en sueldos no pagados.

Mario Martínez

Presidente

¡Preséntase!

Mi nombre es Edgar Iván Aguilasocho Agramón y he sido un abogado de derechos de campesinos desde 2013. Antes de eso, formé parte de la clase inaugural de 2012 en UCI Law, donde participé en el esfuerzo de lanzar UCI como una de las principales escuelas de derecho de interés público, participando directamente en la formación de varias instituciones, incluyendo la Clínica de Derechos de Inmigrantes de UCI Law (“UCI Law Immigrant Rights Clinic”) y la Cumbre de Justicia Global (“Global Justice Summit”).

Después de la escuela de derecho, me mudé al Valle de San Joaquín para trabajar como abogado de la Unión de Campesinos ("UFW"). En 2015, me asocié con abogados campesinos Mario Martínez y Tom Lynch para formar MAL, Inc. (antes Martínez Aguilasocho & Lynch), una firma de abogados privada de interés público que sede en Bakersfield y está dedicada a la misión de mejorar las vidas de campesinos y sus familias. En MAL, principalmente litigo asuntos laborales, acciones colectivas de salarios, y otros casos relacionados a los derechos de trabajadores. También soy el Asesor General de la Fundación de la Unión de Campesinos ("UFW Foundation").

Soy gruadado de la Facultad de Derecho de UC Irvine. He sido un abogado con licencia de California desde 2012 y con licensia de Washington desde 2020.

¿De dónde es usted y su familia?

Mi família es de La Brecha, Guasave, Sinalóa, México. Mis abuelos eran agricultores, principalmente de frijol y maíz, y mi abuelo paterno era trabajador agrícola del infame Programa Bracero. Mis padres se mudaron a California cuando eran jóvenes, donde mi padre pasó casi treinta años realizando trabajos pesados como empleado municipal de obras públicas, y mi madre pasó mas de veinticinco años como asistente de enseñanza en una escuela primaria, principalmente ayudando a los niños inmigrantes recién llegados a aprender su nuevo sistema educativo y un nuevo idioma.

¿Cuál es su conexión con los derechos de campesinos?

Mis abuelos y gran parte de mi familia extendida han pasado la mayor parte de sus vidas trabajando en el campo. Uno de mis héroes personales es mi abuelo materno, quien comenzó a trabajar en los campos a los diez años para mantener a sus cinco hermanos y hermanas menores y con los años se convertiría en uno de los cultivadores de frijol y algodón más respetados de la región. Cuando era joven, mi familia hacía viajes frecuentes y extensos a mi pueblo en Sinaloa, donde la dificultad y el honor del trabajo agrícola se cimentaron en mi mente.

Siendo ese el caso, cuando era estudiante de derecho y conocí por primera vez a algunos líderes de la UFW y tuve la oportunidad de proporcionar trabajo de investigación legal para respaldar su trabajo, aproveché la oportunidad. En ese mismo sentido, después de que terminé el examen de la barra de California me mudé a Bakersfield para continuar brindando ayuda legal al movimiento de trabajadores agrícolas y otros trabajadores como mis abuelos.

¿Por qué usted se hizo abogado?

Como estadounidense de primera generación, graduado universitario y graduado en derecho, sé que he tenido muchos privilegios que no tuvieron las generaciones anteriores a mí. Como estudiante de secundaria, elegí estudiar filosofía y ética porque sabía que podía tener el mayor impacto en el mundo trabajando en alguna profesión relacionada con el uso del lenguaje y el pensamiento crítico. Como estudiante universitario, aprendí más y más de las injusticias que enfrentó mi padre en el lugar de trabajo, particularmente en un lugar de trabajo donde él era uno de los pocos mexicanos. A partir de ahí, decidí ir a la facultad de derecho para ayudar a luchar por los derechos de la comunidad latina.

Mientras estaba en la facultad de derecho, tuve la oportunidad de trabajar con NDLON en su lucha contra la racista SB1070 de Arizona, a menudo descrita como la ley "muéstrame tus papeles". También trabajé con la ACLU del sur de California en litigios relacionados con leyes que atacan injustamente a los latinos. Finalmente, decidí convertirme en abogado del movimiento de trabajadores agrícolas. Siempre he visto el movimiento de trabajadores agrícolas de la UFW, inmediatamente reconocible por el Águila Negra y los cánticos de Sí, Se Puede, como la vanguardia de los derechos civiles de los latinos en este país. Es un gran honor para mí dedicar mi carrera a este movimiento.

¿Cuales han sido sus logros o casos más impactantes?

Como abogado de la UFW, me desempeñé como abogado principal de la UFW en Gerawan Farming, Inc. (2016) 42 ALRB No. 1, la audiencia más grande en la historia de la Ley Laboral (“ALRB”), con 105 días de audiencias y 130 testigos.

También he tenido la oportunidad de trabajar para aumentar la protección de trabajadores agrícolas a través de educación y demandas para prevenir y combatir el trabajo forzado y la trata de personas en agricultura. En uno de esos casos, representé a los sobrevivientes de uno de los primeros casos de tráfico de mano de obra agrícola de California, People v. Efren Alvarez, que resultó en una sentencia de prisión de ocho años para el traficante de trabajadores. En otro caso, argumenté un caso en la corte federal de apelaciones del Noveno Circuito en nombre de seis veterinarios mexicanos que fueron reclutados de manera fraudulenta para trabajar en una lechería en Idaho y amenazados con la deportación por quejarse de sus condiciones de trabajo; actualmente estamos esperando una decisión de la corte, que si se decide a nuestro favor facilitaría que los sobrevivientes de la trata en agricultura presenten sus reclamos en cortes civiles.

Edgar Iván Aguilasocho, Esq.

Vice Presidente

¡Preséntase!

Mi nombre es Brenda y trabajo como paralegal con MAL. Recibí mi licenciatura en estudios étnicos y economía política de la Universidad de California, Berkeley. Recientemente recibí mi maestría en estudios legales y mi doctorado en derecho de la Facultad de Derecho del Condado de Kern en Bakersfield. Mi meta es seguir sirviendo y luchando por los derechos de los trabajadores del campo.

¿De dónde es usted y su familia?

Mi madre es de Rio Verde, San Luis Potosí y mi padre es de La Garita, Jalisco. Yo me crié en el valle central en Corcoran, California.

¿Cuál es su conexión con los derechos de campesinos?

Mis padres han sido y continúan siendo trabajadores agrícolas. Además, la mayoría de mi familia inmediata y extendida que vive en el valle central continúa trabajando en el sector Agrícola.

¿Por qué usted se hizo paralegal/abogada?

Desde niña vi a mis padres trabajar en los campos agrícolas en todo el valle central. Vi la cantidad de horas que trabajaban cada día y el costo que el trabajo tenía en sus cuerpos. Sin embargo, cuando recibían sus cheques de pago al final de la semana, la cantidad que recibían no coincidía con las horas trabajadas o el valor de su trabajo. Constantemente escuchaba cómo a los trabajadores agrícolas no se les daba agua para beber, se les obligaba a trabajar durante el calor excesivo y no se les proporcionaba sombra. Nunca olvidaré el día que mi madre llegó a casa un verano muy angustiada porque mi tío sufrió de insolación mientras trabajaban en el campo y lo habían trasladado al hospital. Este ejemplo, y muchos más, me hicieron darme cuenta de que quería ser la voz de los trabajadores agrícolas y que la única forma de hacerlo era convertirme en abogada.

¿Cuál han sido sus logros o casos más impactantes?

Uno de los casos más impactantes para mí fue el de los trabajadores de Gerawan que luchaban por sindicalizarse. La audiencia administrativa fue una de las audiencias más largas en la historia de la agencia con 105 días de testimonio y más de 100 testigos.

Recientemente me tocó ser parte de una gran victoria en contra del tráfico de mano de obra agrícola en California. Como asistente legal que trabajaba en el caso, pude trabajar directamente con las víctimas desde el principio. Estaba tan asombrado por la fuerza de las víctimas y su deseo de recibir justicia. Finalmente, se decidió una gran victoria en el caso de People v. Efrén Álvarez, donde fue condenado por tráfico de mano de obra humana y extorsión en uno de los primeros casos de tráfico de mano de obra agrícola de California.

Brenda Rizo

Abogada

¡Preséntase!

Mi nombre es Aida L. Sotelo, paralegal. Estudié criminología en el Colegio de Santa Fe, Santa Fe, NM (1986), y despues mi doctorado en derecho de el Western Sierra School of Law en San Diego, CA (JD-2005)/

¿De dónde es usted y su familia?

Mi familia (abuelos) viene de México. Mi padre nació en California US (primera generación) y mi ama en el estado de Jalisco, México.

¿Cuál es su conexión con los derechos de campesinos?

Mis abuelos (padres de mi ama) trabajaron en los files y campos de Oxnard y en el condado de Ventura CA. Mucho ha cambiado, pero mucho mas no ha cambiado.

¿Por qué usted se hizo paralegal?

Siempre en este país (US), se habla de justicia para todos y que todos tienen la oportunidad de avanzar si trabajan duro. El campesino/a trabaja duro y trata de hacer todo posible por su familia. Pero, el sistema americano lo hace bien difícil para que el campesino/a pueda obtener la justicia como los demás. En mi capacidad como paralegal con mi educación legal, yo quiero ser todo posible para que los trabajadores del campo tengan las mismas oportunidades que cualquier persona viviendo en los estados unidos.

¿Cuales han sido sus logros o casos más impactantes?

En 1995, la UFW estaba organizando la industria del hongo. Trabajé en el departamento legal como paralegal y entrevisté campesinos para demandas con la ley laboral y varios otros casos. El departamento legal ganó decisiones en corte para que la UFW pudiera seguir su campaña y últimamente obtener victorias con elecciones en compañías de hongo y negociar contratos justos.

En 1997, la UFW estaba organizando en Watsonville, CA. Un grupo de trabajadores freseros hicieron un paro y salieron en huelga. Yo junto con los trabajadores, negociamos con el ranchero un acuerdo justo. Se regresó al trabajo con un aumento de sueldo.

En 2011, ganamos una demanda para una trabajadora de mora. La compañía despidió a la trabajadora porque estaba defendiendo los derechos de ella y de sus compañeros de trabajo. Archivamos una demanda con la ley laboral. Participamos en una audiencia administrativa con testigos. La trabajadora ganó su caso y la compañía tenía que pagar todos los sueldos perdidos.

Muchos casos colectivos en la industria del uva de mesa en donde se negoció un acuerdo justo que afectó miles de uveros en el Valle de San Joaquín.

Creo que mi logro más grande es en mi trabajo como paralegal es que estoy en comunicación, hablando, entrevistando al campesino/a. Mi educación agricultura es de parte de los profesionales trabajando en los campos y las huertas. Los que están trabajando en las casitas de hongos, las lecherías, y también en las plantas de pollo y matanzas. Esos trabajadores profesionales me han educado en cómo se hace el trabajo para que la gente tenga comida en la mesa.

Aida Sotelo

Paralegal

Lizbeth Valdez

Investigadora Principal

¡Preséntase!

Mi nombre es Lizbeth y soy la investigadora de nuestra firma MAL.

Estudie Lic. En Mercadotecnia en la Escuela Comercial Camara de Comercio en la Ciudad de México y estudié Inglés en el Colegio de Santa Rosa (STJC) en el condado de Sonoma. CA .

Trabajé para una comercializadora en la CdMex que importaba y exportaba productos para la industria hotelera.Haciendo este trabajo empecé a escuchar de los movimientos y de los retos que nuestra gente estaba enfrentando con problemas de despojamiento de tierra debido a la expansión de proyectos hoteleros globalizados en México y eso me inicio aprender mas de los problemas sociales de elite que tenemos en Mexico.

Trabajé en la radio pública y de ahí me uní al movimiento campesino con la UFW y UFWF.

Después trabajando directamente para la Unión de Campesinos (UFW) se expandió mi enfoque concretamente hacia los trabajadores del campo en busca de mejoras de sueldos y salarios, hasta buscar justicia por abusos de diferente índole como diferentes tipos discriminación y diferentes tipos de acoso en el campo.

¿De dónde es usted y su familia?

Soy originaria de la Cd. de México, Mi Familia materna es originaria de Valle de Santiago, Guanajuato Mex. y mi familia paterna es originaria de Michoacán. Viviendo en California y estudiando en el colegio de Santa Rosa, CA encontré una de mis pasiones en la Radio pública comunitaria KBBF 89.1, donde siendo parte de un programa llamado Voces de Mujeres en conjunto con otros programas tuve la oportunidad de compartir espacio con gente maravillosa liderando y abriendo espacios para nuestra comunidad, sobre todo recordándoles a las mujeres que en este país tienen derechos y que hay modo de ejercerlos, dando un espacio, honor y respeto a su trabajo. Ya que en muchos de los países Latinos de donde proviene nuestra gente hispana, predomina una cultura de patriarcado que no favorece a las mujeres o a la comunidad en general. De ahí comenzó mi viaje donde apliqué o integré mis conocimientos de mercadotecnia al lado de la justicia social y me uní al voluntariado del movimiento de nuestra comunidad campesina con la Unión de Campesinos en Santa Rosa, CA. Donde se fueron conectando los retos que nuestra comunidad viene viviendo desde sus lugares de origen. Participando con la UFW en sus cabildeos pasando leyes para reforzar las leyes de insolación en el campo, empujando propuestas de leyes de inmigración entre otras.

¿Cuál es su conexión con los derechos de campesinos?

Trabajando para la comunidad con la radio y mi voluntariado con la UFW en Santa Rosa Ca, empecé a involucrarme a aprender de los retos que la comunidad hispana tiene y aún más, de los retos que los trabajadores del campo enfrentan o lidian en el día a día.

Trabajando directamente para la Unión de Campesinos (UFW), me integré en campañas organizativas donde trabajadores que cosechaban Fresa luchaban por un contrato que les dieran beneficios bajo la protección de Unión en el Valle Central de California, siguiendo con campañas en el Valle de San Joaquín con trabajadores de fruta de árbol, tomate, ajo, cebolla entre muchos otros. Dentro de esta experiencia tuve la oportunidad de trabajar y coordinar la Costa Norte administrando contratos donde la Unión ya representaba trabajadores de la uva de vino, como Gallo, CK Mondavi, Balleto y St Supery en esta experiencia trabajando con el liderazgo de estas compañías, líderes comunitarios y trabajadores del campo del área organizamos una marcha en Santa Rosa, California para ayudar a pasar la ley que hoy daría el derecho a los trabajadores del campo de cobrar tiempo extra después de 8 hrs como cualquier otro trabajador.

Esta y muchas otras experiencias me conectaron a seguir empujando para mejorar y hacer respetar los derechos de los trabajadores del campo.

¿Por qué usted se hizo investigadora?

Ser investigadora es una manera de involucrar todas mis pasiones en una, donde continuó persuadiendo por una mejor vida y trato para todo ser humano que trabaja en la industria del campo. Ya que todo aquel o aquella que trabaje en la industria del campo merece que su trabajo y sus derechos sean valorados y respetados.

¿Cuales han sido sus logros o casos más impactantes?

Aunque suene trivial, para mí es un verdadero logro y un triunfo cada vez que soy parte de que un trabajador o trabajadora del campo comienza un proceso para hacer valer su trabajo y sus derechos. Ya que muchas veces nuestra gente que trabaja en el campo tiene que pasar por una fase de incertidumbre y confusión usualmente basado en miedo que tienen que vencer para tomar acción y hacer valer su trabajo y sus derechos aquí en EU.

Uno de los casos más impactante fue haber sido parte de:

Trabajadores vs Corralitos: Personalmente esta fue una experiencia de mucho que dar y aprender sobre todo con nuestra comunidad Oaxaqueña donde se logró desarrollar y mostrar el poder de las mujeres Mixtecas uniéndose al liderazgo de los hombres Mixtecos a buscando por mejoras para ellos y sus familias.

La victoria de los trabajadores vs Gerawan Farming. El fervor con el que los trabajadores líderes lucharon contra Gerawan Farming fue y es de mucho respeto. Ya que estos trabajadores se enfrentaron a una lucha activa y continua donde los trabajadores no se dejaron decaer. Y ver que el proceso legal se logró pagando sueldos que muchos trabajadores ya daban por perdidos y donde la trabajadores reportaban los cambios y mejoras que se dieron en su lugar de trabajo debido a esta lucha, crea un precedente literal de Sí, Se Pudo!

Navarro vs Green Valley: Este caso en especial representa mucho, ya que se le dio voz y justicia a uno de muchos casos de acoso sexual hacia la mujer, ya que en muchos lugares siguen pasando en silencio. Fue un gran impacto ver la victoria de este caso. Ya que en el campo aún se lidia con machismo y patriarcado. Esperando que esta victoria ayude de ejemplo para otras casos de mujeres y recordarles que en forzando las leyes es cómo podemos asegurarnos de cambiar la cultura que queremos ver y tener.

¡Preséntase!

Mi nombre es Eulogio Donato Solano y soy Investigador con MAL. Yo y mi familia somos de San Jose de Las Flores Mesones Hidalgo Oaxaca y vivimos por 28 años en Greenfield CA. Antes de juntarme con MAL, fui voluntario de la comunidad invitando diferentes Organizaciones y Agencias gubernamental haciendo juntas para educar a la comunidad y los trabajadores del Campo, y trabaje como organizador con la Union de Campesinos.

¿Cuál es su conexión con los derechos de campesinos?

Mi conexión con los derechos de campesinos es, yo trabaje en el campo vivi y conocí injusticias, de parte de los mayordomos, fue Cuando empece a involucrarme con organizaciones, sindicatos, Agencias de Gobierno para aprender y conocer derechos de campesinos.

¿Por qué usted se hizo investigador / organizador?

Porque descubrí las injusticias que existe en el Campo por eso me hice Organizador /investigador para seguir ayudando y apoyando a los trabajadores agrícola de las injusticias que sufren cada día.

¿Cuales han sido sus logros o casos más impactantes como organizador?

El logro como organizador voluntario de la comunidad fue un cambio a favor de la comunidad indigenas en Greenfield CA en contra de discriminación racial, y como organizador de la Union de Campesinos se logro una elección y contracto con la compañía de George Amaral Ranches, y también se logro convertir a miembros completos de la Union a muchos trabajadores de D'Arrigo.

Eulogio Donato Solano

Investigador

¡Preséntase!

Mi nombre es Johany L. Barragán Figueroa, Asistente Ejecutiva. Estudié literatura en Español en la Universidad de California, Merced (2018). Comencé mi carrera profesional trabajando con Social Justice Collaborative en Modesto, como una paralegal, esta compañía era una nonprofit que ayudaba con trámites de immigracion. Casi todos nuestros casos eran de asilo, muchos de estos casos eran de niños que inmigran a los Estados Unidos solos sin familia aquí. Desde este primer trabajo decidí que me dedicaría a ayudar y trabajar para compañías que ayudarán a mejorar las leyes y derechos de los indocumentados. 

¿De dónde es usted y su familia?

Yo soy de Michoacan, Mexico. Toda mi familia es de Michoacan. En el 2006 emigre hacia los Estado Unidos con mi hermana menor. 

¿Cuál es su conexión con los derechos de campesinos?

Durante mi primer año de la Universidad trabajé como campesino en las huertas de Bakersfield, y Porterville. Mi madre trabajaba como campesina cosechando uvas, chiles de campana, y ajos. Es un trabajo duro y las condiciones muchas veces no son las mejores. Tengo tíos que todavía trabajan en la uva y naranja cada año. Aunque solo trabaje en el campo por una temporada fue algo que se quedó conmigo de por vida. Para poder usar el baño tenía que caminar media milla para llegar y muchas veces no nos dejaban ir hasta nuestro break, recuerdo que una señora mayor un día se desmayó por la calor, en vez de parar por el día, solo la sacaron a ella del campo y nosotros seguimos trabajando. No podía cargar mi botella de agua así que tenía que esperar para tomar agua. Fue duro pero me ayudó a pagar por mi siguiente semestre de Universidad. Desde ahí me interesó mucho el tema de los derechos de los campesinos.

¿Por qué usted se hizo Asistente Ejecutiva? 

Quiero ayudar a cambiar las pólizas y a defender los derechos de los campesinos. Martinez Aguilasocho Law Inc. se dedica a esto. Como asistente a los abogados me dedico a establecer sistemas internos para facilitar los procesos en nuestro bufete y así los abogados se pueden enfocar en trabajar los casos. Muchos de los casos del bufete representan a miles de trabajadores y dan justicia a personas que han sido robadas de sueltos, y sus derechos como trabajadores. También espero expandir nuestro alcance a los campesinos por las redes sociales. 

¿Cuál han sido sus logros o casos más impactantes?

Como estudiante en la universidad fui parte de los fundadores de un club universitario para estudiantes indocumentados. Ayudamos a crear una beca para los estudiantes y así ayudarlos con comida, y fondos para viviendas. También ayudé a escribir subsidios y recibimos dinero para el salario de un trabajador que se enfocara solamente en el avance y crecimiento de estudiantes universitarios. Esto fue de gran ayuda para todos nosotros porque creamos programas de ayuda e información. 

Johany Barragan

Asistente Ejecutiva

¡Preséntase!

Mi nombre es Lissbeth Prieto Dellan, soy abogado desde 2019, y trabajo como Case Manager para MAL. Mi pasión por esta profesión es adquirida, pues comenzó por mi madre, mi abuelo y toda una generación de abogados en mi familia. En el 2014 comencé mi Carrera Universitaria en mi País natal Venezuela, al mismo tiempo obtuve un trabajo como pasante para un despacho de abogados “Despacho de abogados Vasquez Brito” quienes me ayudaron a reforzar en la materia. Durante mi carrera Universitaria tuve la oportunidad de participar en muchas actividades en pro y a favor de los estudiantes, las cuales me ayudaron a seguir mis metas.

Después de obtener mi título Universitario en la “Universidad Gran Mariscal de Ayacucho” me mude a California para poder continuar con mi desarrollo profesional.

¿De dónde es usted y su familia?

Mis orígenes son de Venezuela, somos una familia que ha emigrado, mi padre es del estado Bolivar/Tumeremo y mi madre es del estado Delta Amacuro/Tucupita muchos somos abogados de profesión y nuestras raíces vienen del campo, la agricultura y ganadería (practica que aun desempeña mi padre). Mi madre fue quien me enseñó el norte de esta profesión, con su alta vocación y profesionalismo, siendo ella Juez Superior Penal y Vice Presidenta del Circuito Penal del Estado Monagas. Mi padre y mi madre son personas humildes que vienen del campo y han luchado y trabajado duro por sus hijos, sus padres y familiares, me enseñaron el amor, los valores y el respeto.

¿Cuál es su conexión con los derechos de campesinos?

Yo creo en los derechos humanos, derechos que tienen todos los campesinos ya que todos somos iguales ante de ley. Cuando llegué a Bakersfield, tuve la oportunidad de vivir muy de cerca la experiencia en el campo, vivir la injusticia, maltrato y un sin fin de violaciones e injusticias laborales que me inspiraron a luchar por la equidad e igualdad laboral para los trabajadores del campo.

Es importante reconocer que los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales tienen derecho a la vida, la integridad física y mental, la libertad y la seguridad de la persona; y ese es el mensaje que quiero llevarles.

¿Porque usted se hizo Case Manager?

MAL ha sido precursor en este esfuerzo que repercute en el provecho del colectivo, en la materia especializada del derecho que desde nuestras oficinas al campo con el agricultor se fomenta, ya que esta se efectúa bajo una necesidad latente en el país de que existan instituciones de educación que propaguen una perspectiva o concepción bajo una óptica crítica, liberadora y emancipadora del conocimiento.

Mi misión es empoderar y proveer un mejor reconocimiento para la actividad campesina que desde hace muchos años trae su lucha por defender sus derechos constitucionales .

Quiero alzar mi voz para animar a todos los trabajadores, y que puedan defender sus derechos.

¿Cuales han sido tus logros o casos mas impactantes?

Los logros personales/profesionales forman parte del crecimiento emocional y mental de cada persona, y suceden a lo largo de los años , siendo yo, una persona que está en constante crecimiento, podría decir en líneas generales, que he logrado muchos objetivos: Asistí a la escuela, finalicé mi Universidad, obtuve mi título Universitario, trabaje en unos proyectos en mi País natal a través de Instituciones sociales y pude llevar mi mensaje a las comunidades, prestar servicio judicial, realizar conferencias para las comunidades, trabajar en actividades sociales.

De todo esto, puedo decir que mis logros más importantes han sido prestar mi ayuda, servicio o conocimientos a las personas o comunidades que más necesitan el libre acceso a la defensa.

Lissbeth Prieto Dellan

Case Manager

¡Preséntase!

Mis padres eran trabajadores agrícolas. Crecí en Delano y pasé mi juventud trabajando en los campos de uvas y almendras. En 1970, mi empleador firmó un contrato con la UFW y yo me uní a la UFW. Recuerdo claramente las reuniones en 40 Acres y el entusiasmo por promover La Causa.

Cuando dejé Delano, serví en el ejército durante cuatro años y luego obtuve un título en contabilidad. Trabajé como contador para varias empresas durante 40 años y luego me jubilé.

Después de dos años de retiro, me aburrí y decidí volver a trabajar. Quería trabajar donde pudiera ayudar a la gente y hacer una diferencia en el mundo. Trabajar en Martinez Aguilasocho Law me ha permitido regresar a mis raíces y trabajar para ayudar a los trabajadores agrícolas a obtener justicia y una vida mejor.

Benjamin Miramontes

Asistente de Operaciones